| 1. | We are not trying to inflame passions. nous ne tentons pas d’attiser les passions. |
| 2. | Whenever we talk about the consumer , emotions flare up. toute discussion sur les consommateurs déchaîne les passions. |
| 3. | We have had some very emotive speeches on this subject. certains discours à ce propos ont soulevé les passions. |
| 4. | Animal welfare is an emotive subject. le bien-être des animaux est un sujet qui attise les passions. |
| 5. | The passions, also, are nothing but sensation transformed. Les passions, elles aussi, ne sont que des sensations transformées. |
| 6. | The spending of public money has always stirred up strong feelings. l'utilisation des fonds publics a toujours déchaîné les passions. |
| 7. | For more than a month, emotions ran high and exacerbated. Pendant plus d'un mois, les passions se déchaînent, s'exacerbent. |
| 8. | He worked effectively to calm the sectarian passions unleashed by the incident. Il travailla efficacement à calmer les passions sectaires déclenchées par l'incident. |
| 9. | It is a very emotive issue , nowhere more so than in the uk. cette question attise les passions , en particulier au royaume-uni. |
| 10. | The Infant Shakespeare Attended by Nature and the Passions, after design by George Romney 1797. L'enfant Shakespeare touché par la nature et les passions, 1799. |